print
previous Song play stop next Song

Historische Dokumente und Autographen

Dubois, Guillaume (dit « cardinal Dubois ») - Principal Ministre de l’État sous la Régence

Referenz: dubois-guillaume-dit-cardinal-dubois-principal-ministre-de-l-etat-sous-la-regence
Referenz: dubois-guillaume-dit-cardinal-dubois-principal-ministre-de-l-etat-sous-la-regence
Referenz: dubois-guillaume-dit-cardinal-dubois-principal-ministre-de-l-etat-sous-la-regence
Referenz: dubois-guillaume-dit-cardinal-dubois-principal-ministre-de-l-etat-sous-la-regence

Peintures de Guillaume Dubois, principal Ministre de l'État sous la Régence. Précepteur de Philippe d'Orléans (neveu du roi) et de Jacques Fitz-James, Maréchal de Berwick.

Lettre historiquement très intéressante du 8 août 1719, signée Dubois au Maréchal Berwick (James Fitz James, duc de). Il le remercie de lui avoir fait part des progrès du siège de St. Sébastien. « ... J'ose vous assurer Monsieur que m'interessant autant que je fais à votre gloire, ..., j'ai pris plus de part que personne au succès de votre entreprise, et à la satisfaction entière que Son Altesse Royal ma témoignée. J'ai l'honneur de vous adresse les lettres que le Roy écrit au Roy, à la Reyne, et à la Reyne Doüairière d'Espagne, pour leur donner part de la Mort de Mme la Duchesse de Berry selon l'usage suivy entre les Souverains même en temps de Guerre. »

Transcription:

« A Paris le 8e Aoust 1719

Je vous dois Monsieur de tres humble remerciemens de la bonte que vous avez eue de me faire part du progrez de siege de St Sebastien, et des nouveaux temoignages que j’ay receus de l’honneur de votre amitie par Mde Buckley. J’ose vous asseurer Monsieur que m’interessant autant que je fais a votre gloire, et vous estant aussy attache qu je le suis, j’ay pris plus de part que personne au succez de votre entreprise, et a la satfaction entiere que S.A.R. ma temiognée.

J’ay l’honneur Monsieur de vous adresser les lettres que le Roy ecrit au Roy, a la Reyne, et a la Reyne Doüairiere d’Espagne pour leur donner part de la mort de Made. la Duchesse de Berry selon l’usage suivy entre les Souveraines mesme en temps de guerre. L’intention de S.A.R. est que vous envoyez les deux premieres au Commandant du lieu le plus prochain de la frontiere d’Espagne pour les faire passer a leur Majesté Cat.es (Catholiques) et que vous fassiez remettre celle pour la Reyne Doüairiere par le Commandant de Bayonne. S. A.R. laisse a votre prudence de parler de ces lettres a M. Stanhope avant que de les envoyer et mesme de les luy faire lire si vous le jugez apropos, affin de ne pas donner lieu a des deffiances qu’il est bon d’éviter. Je vous supplie de croire que je proffite toujours avec beaucoup de plaisir des occasions de vous renouvelles les assurances du parfait devoüement avec lequel je suis Monsieur votre tres humble et tres obeissant Serviteur

Dubois

(à) M. Marechal de Berwick »

Übersetzung:

«Paris, den 8. August 1719.

Ich schulde Ihnen, mein Herr, demütigsten Dank für Ihre Güte, mich über den Fortschritt der Belagerung von San Sebastian zu unterrichten, und die neuen Zeugnisse, die ich von der Ehre Ihrer Freundschaft durch Herrn von Buckley erhalten habe. Ich wage Ihnen zu versichern, mein Herr, dass ich, da ich mich so sehr wie ich es tue für Ihren Ruhm interessiere und Ihnen so zugetan bin, wie ich es eben bin, mehr Anteil als sonst einer am Erfolg Ihrer Unternehmung genommen habe, und an der völligen Genugtuung, die Seine Königliche Hoheit diesbezüglich geäußert hat. Ich habe die Ehre, mein Herr, Ihnen die Briefe zuzuschicken, die der König dem König, der Königin und der verwitweten Königin von Spanien schreibt, um diesen den Tod von Madame der Herzogin von Berry mitzuteilen, gemäß dem zwischen den Souveränen verfolgten Brauch, selbst in Kriegszeiten. Der Wille Seiner königlichen Hoheit ist es, dass Sie die ersten beiden an den Kommandanten des der spanischen Grenze am nächsten gelegenen Ortes schicken, um sie Ihren katholischen Majestäten zukommen zu lassen, und, dass Sie jenen für die verwitwete Königin durch den Kommandanten von Bayonne übergeben lassen. Seine Königliche Hoheit überlässt es Ihrer Klugheit, über diese Briefe mit Herrn Stanhope zu sprechen, bevor Sie sie verschicken, und sogar sie ihn lesen zu lassen, falls Sie es für sinnvoll erachten, damit man keinen Verdächtigungen Raum gibt, die man besser vermeidet. Ich bitte Sie zu glauben, dass ich Gelegenheiten stets sehr gerne nutze, um Ihnen die Versicherungen der vollkommenen Ergebenheit zu erneuern, mit der ich, mein Herr, Ihr sehr demütiger und sehr gehorsamer Diener bin

Dubois

(An) Herrn Marschall von Berwick»

Lien Wikipédia: Guillaume Dubois

Lien Wikipédia: Jacques Fitz-James

Lien Wikipédia: Marie-Louise Élisabeth d'Orléans, Duchesse de Berry

Lien Wikipédia: Felipe II de Orleans

 

Taille et type du document: 33x20 cm, papier. 2pp in-folio.