print
previous Song play stop next Song

Historische Dokumente und Autographen

Fischer, J. A. - Bündner Offizier in holländischen Diensten

Referenz: fischer-j-a-bundner-offizier-in-hollandischen-diensten
Referenz: fischer-j-a-bundner-offizier-in-hollandischen-diensten

BÜNDNER SOLDATEN IN NIEDERLÄNDISCHEN DIENSTEN

Ausführliches Schreiben mit militärischen Inhalt aus Maastricht (Niederlande) vom 8. Oktober 1746, unterzeichnet von J. A. Fischer (einem Bündner Offizier) und gerichtet an «Monsieur, et très honoré Collonel !». In diesem Brief wird über Kriegsgefangene, Desertion (Fahnenflucht), Vorfälle in der Truppe und die Lage der Armee geschrieben. Es tobt der Österreichische Erbfolgekrieg: drei Tage nach Abfassung des Briefes kam es unweit Lüttich zur Schlacht von Rocoux zwischen den Franzosen unter dem Marschall von Sachsen und den alliierten britischen, hannoveranischen, österreichischen und niederländischen Truppen, die mit einem Sieg der ersteren endete.

Transcription:

«J'espère que ma precedent du 5e courante vous sera bien parvenue avec celles ci j'ai l'honneur de vous dire que nos prisonniers de guerre aussi bien que votre cousin sont bien arrivé à la troupe; Martin Tutschet demande son congé puis qu'il l'avait déja auparavant que Brussells fut investi; il doit pourtant à la compagnie et il croit qu'on lui devra bonifier sinon tout du moins en partie son argent de voyage qu'il a donné à Brusselles entre les mains du ... Mr. Stouppan; j'attend la de ... s'il vous plaît l'honneur des vos ordres pour m'y conformer. Avant-hier nous avons perdu par desertion Carl Brun ... qui est venu du Pays? et C. Jos. Simon, que j'ai engagé ...; ils ont emporté leur epées et ceinturons et l'argent ordinaire de leur chambres. Vous trouverez Monsieur entre la liste que mon frère vous enverra des nouvaux engagez depuis la prise de Bruxelles et ma precedente lettre une difference de six hommes, scavoir 2 grisons, 2 suisses et 2 allemands, qui sont moins sur la liste de mon frère, parce que ... n'a manqué que ceux qui sont encore presents et moi j'y ai compris les .... depuis ce ... qui font les six .... Hier matin on a cru d'être à la veille d'une battaile parce que tous les bagages de notre armée se trouvaient à la pointe du jour devant nos portes, mais on s'est contenté de quelques E.... pendant que notre armée est allé prendre un autre position se trouvant à présent plus proche de Liège, et on dit que les bagages ont ordre de venir joindre l'armée on nepeut pas encore pénétrer le veritable but de la manoeuvre, que les notres ont fait les uns disent que c'est pour mieux ... de Liège, afin d'y mettre garnison pendant l'hiver et d'autres croyent que cela s'est fait pour être plus à portée de couvrir le Luxembourg en cas que les français qui ont fait le Siège de Namur, eussent? en vie de s'y rendre mais le temps nous eclaircira mieux, en attendant je vous prie Monsieur, d'être persuadé que je suis à jamais avec tout le respect, et toute l'estime possible Monsieur, et très honoré Collonel !

Mastricht le 8e. 8bre 1746

Votre très humble, et très obeissant serviteur

J. A. Fischer»

 

Grösse und Beschaffenheit des Dokuments: 23x19 cm, Papier.